-
1 spacecraft
['speɪskrɑːft, AE -kræft]* * *noun (a vehicle etc, manned or unmanned, for travelling in space.) astronave, (veicolo spaziale)* * *spacecraft /ˈspeɪskrɑ:ft/n.(inv. al pl.) veicolo spaziale; astronave.* * *['speɪskrɑːft, AE -kræft] -
2 ♦ vehicle
♦ vehicle /ˈvi:əkl/n.2 (chim.) veicolo; solvente3 (farm., med.) eccipiente4 (med.) veicolo d'infezione5 (fig.) veicolo ( di informazione, idee, ecc.): Art may be used as a vehicle for ( o of) propaganda, l'arte può essere usata come veicolo di propaganda6 supporto ( per l'interpretazione di un attore, un cantante, ecc.): The film is essentially a vehicle for its stars, il film è essenzialmente un supporto per l'intepretazione degli attori● (autom.) vehicle builder, fabbricante di autoveicoli □ vehicle dismantler, demolitore d'autoveicoli; sfasciacarrozze (fam.) □ (ecol.) vehicle emissions, scarichi ( di gas, ecc.) di autoveicoli □ vehicle ferry, traghetto per automezzi □ vehicle tax, tasse automobilistiche □ vehicle tracking system, sistema di localizzazione veicoli □ vehicle trader, venditore di autoveicoli □ motor vehicle, motoveicolo ( automobile, autocarro, ecc.). -
3 ♦ land
♦ land /lænd/A n.1 [uc] terra; terraferma; terreno; paese; patria; suolo; contrada; regione: to travel by land, viaggiare per via di terra; to travel over land and sea, viaggiare per terra e per mare; dry land, terraferma; rich land, terreno ricco (o fertile); flat land, terreno piatto (o piano); (geogr.) undulating land, terreno ondulato; agricultural land, terreno agricolo; derelict land, zona desertificata; waste land, terreno incolto; terra deserta; to emigrate to a remote land, emigrare in un paese lontano; one's native land, la terra natale; la patria; the Promised Land (o the Land of Promise) la Terra Promessa; good wheat land, suolo adatto alla coltivazione del grano; to work the land, lavorare la terra; the land of dreams, il paese dei sogni2 fondo; podere; tenuta3 (pl.) terreni; proprietà terrieraB a. attr.● land agency, lavoro di fattore; mansione di mediatore di terreni; agenzia immobiliare □ land agent, fattore (agricolo); mediatore di terreni; agente immobiliare □ ( arte) land art, arte ambientale; land art □ land bank, banca di credito agricolo □ land breeze, brezza di terra □ (geol.) land bridge, ponte continentale □ land broker, mediatore di terreni □ land carriage, trasporto per via di terra □ land certificate, certificato catastale □ Land Charges Register, Registro delle Ipoteche Immobiliari ( banca) □ land credit, credito fondiario □ (mil.) land forces, forza di terra; esercito □ land hunger, «fame» (o desiderio sfrenato) di terra □ land improvement, miglioria fondiaria □ land-jobber, speculatore di beni immobili □ land laws, leggi terriere □ (geogr.) land mass, terra emersa; continente □ (mil.) land mine, mina terrestre □ land office, ufficio del catasto □ (fam. USA) land-office business, attività commerciale che va a gonfie vele; affari d'oro □ (agric.) land out of crop, maggese □ land pollution, inquinamento del suolo □ land rail ► corncrake □ land reclamation, bonifica agraria □ land reform, riforma agraria (o fondiaria) □ Land Registrar [Registry], Conservatore [Conservatoria] dei Registri Immobiliari □ (agric.) land re-parcelling, ricomposizione fondiaria □ (trasp.) land route, via di terra □ land steward, fattore agricolo □ land survey, rilevamento del terreno □ land surveying, agrimensura □ land surveyor, agrimensore □ (fisc.) land tax, imposta fondiaria □ (ind. costr.) land tie, catena di ancoraggio ( per sostenere un muro) □ (mil.) land-to-land terra-terra: a land-to-land missile, un missile terra-terra □ (agric.) land under crop, terreno coltivato; coltivo □ (naut.) to come to (o to reach, to make) land, toccare terra, approdare □ to go back to the land, tornare alla terra (o a lavorare la terra) □ (scherz.) to be in the land of the living, essere ancora in vita □ (fig.) to see how the land lies, vedere come stanno le cose; studiare la situazione □ to work (on) the land, lavorare la terra; fare il contadino.♦ (to) land /lænd/A v. t.1 (naut., aeron.) sbarcare; scaricare: to land passengers and goods, sbarcare passeggeri e scaricare merci; (mil.) to land troops, sbarcare truppe3 gettare; far finire: The fight landed them both in jail, la rissa li fece finire tutti e due in carcere4 (aeron.) portare a terra; far atterrare ( un aereo); far ammarare ( un idrovolante); (naut.) portare a riva, far approdare ( una barca, una nave)5 tirare a riva: I couldn't land the fish I had hooked, non riuscii a tirare a riva il pesce che avevo preso all'amo6 (fam.) acchiappare; prendere al laccio ( come marito, ecc.); assicurarsi; riuscire a procurarsi: He landed a good job, è riuscito ad assicurarsi un buon lavoro7 (fam.) dare, assestare ( un colpo); mettere a segno, piazzare ( un pugno): to land a punch, dare un pugno; to land shots, piazzare colpi9 (fam.) affibbiare; sbolognare (fam.); scaricare (fig.): She's been landed with the grandchildren, le hanno sbolognato i nipotiniB v. i.3 (aeron.) atterrare; toccare terra; DIALOGO → - Changing booking over the phone- I can get you on the 20.30 flight, but that lands at Heathrow, posso metterla sul volo delle 20:30 ma questo atterra a Heathrow8 ( sport) ( della palla) toccare terra, cadere; ( di un saltatore, un pattinatore, un ginnasta) atterrare; ( boxe, scherma: di un colpo) arrivare, andare a segno; ( canottaggio) attraccare● (fam. USA) to land on sb., criticare, dare addosso a q. □ (aeron.) to land on water, ammarare □ to land a plane on water, fare ammarare un aereo □ (fam.) to land up, (andare a) finire; capitare: I landed up in a fishermen's village, sono capitato in un villaggio di pescatori □ to be landed in a real mess, trovarsi nei guai fino al collo. -
4 midcourse
-
5 ♦ soft
♦ soft /sɒft/A a.1 molle; soffice; morbido; cedevole; tenero; (fig.) debole; fiacco; ( del cappello) floscio; ( di un muscolo) flaccido: soft ground, terreno molle; (anat.) the soft palate, il palato molle; soft wool, lana soffice; a soft bed, un letto morbido; soft skin, pelle morbida; a soft pencil, una matita morbida; soft wheat, grano tenero; a soft hat, un cappello floscio; He has a soft heart, ha il cuore tenero2 mite; dolce; delicato; soave; tenue: soft air, aria dolce, mite; a soft winter, un inverno mite; a soft breeze, una dolce brezza; a soft voice [music], una voce [una musica] dolce (o delicata, soave); soft colours, colori tenui; tinte delicate3 conciliante; gentile; blando; troppo indulgente; tenero (fig.): a soft answer, una risposta conciliante; to be soft on sb., avere del tenero per q.; He was accused of being soft on terrorism, è stato accusato d'essere troppo tenero con il terrorismo4 ( di suono) basso; quieto; sommesso; calmo; pacato: in a soft voice, a voce bassa; in tono pacato; a soft murmur, un mormorio sommesso6 lieve; facile; agevole; leggero: soft rain, pioggia leggera; pioggerella; a soft tap, un colpo lieve; un colpetto; un colpettino ( alla porta, ecc.); a soft job, un lavoro facile; un compito agevole7 (fon.) dolce; palatalizzato, molle; sonoro: «G» is soft in «gentle», but hard in «gift», la «g» è dolce nella parola «gentle», ma dura in «gift»13 (metall.) dolce: soft steel, acciaio dolce; soft solder, lega per brasatura dolce; stagno per saldare; soft soldering, brasatura dolce; saldatura a stagnoB n.1 [u] (il) molle; (le) parti molli2 sempliciotto; stolto; stupidoC avv.1 (arc. o poet.) adagio; piano● ( cucina) soft-boiled eggs, uova alla coque □ (gramm. greca) soft breathing, spirito dolce □ soft coal, carbone bituminoso □ soft-core film, film spinto; film erotico ( ma non pornografico) □ (comput.) soft copy, copia elettronica ( non cartacea) □ (med.) soft corn, durone □ (econ.) soft currency, valuta debole; moneta non convertibile ( in oro) □ a soft day, una giornata piovosa □ soft drink, bevanda analcolica; bibita □ ( banca) soft financing, finanziamento agevolato □ soft-footed, che ha il passo leggero; dal passo felpato □ soft fruit, frutti di bosco ( fragole, mirtilli, ecc.) □ soft furnishings, tessuti per arredamento ( tende, copertine, tappeti, ecc.) □ soft goods, (econ.) beni non durevoli; (comm.) stoffe, tessuti □ soft-headed, sciocco; scemo; stupido □ soft-headedness, stupidità □ soft-hearted, dal cuore tenero; compassionevole; sensibile; pietoso □ soft-heartedness, tenerezza; sensibilità; pietà □ (fam.) soft in the head, debole di cervello; scemo; stupido; picchiato; tocco □ (comput.) soft keyboard, tastiera su schermo □ (miss.) soft land (o soft landing), atterraggio morbido □ (miss.) soft-lander, veicolo spaziale in grado di fare un atterraggio morbido □ soft lens, lente a contatto morbida □ soft light, luce smorzata □ (polit.) soft line, atteggiamento moderato; linea morbida: to take a soft line with sb., adottare un atteggiamento di moderazione verso q. □ ( sport) a soft lob, un pallonetto morbido □ (polit.) soft-liner, moderato □ (econ.) soft money, moneta cartacea ( non metallica), ( anche) moneta debole; (polit., in USA) denaro donato dai lobbisti a un partito politico □ ( di proiettile) soft-nosed, deformabile □ ( sport) a soft pass, una palla morbida; un passaggio liscio (o pulito) □ (fig.) the soft option, la soluzione più facile (o comoda): to take the soft option, seguire la linea di minor resistenza □ a soft outline, un profilo confuso, incerto □ (mus.) soft pedal, sordina ( di pianoforte) □ soft porn, materiale pornografico leggero □ soft roe, latte di pesce □ (bot.) soft rot, marciume batterico □ soft sawder, adulazione; lusinghe; insaponata, sviolinata (fam.) □ (comm.) soft sell, tecnica di vendita che usa la persuasione (o la suggestione) □ soft slumbers, sonni tranquilli □ (fam. USA) soft snap, lavoro facilissimo; cosa da nulla; passeggiata, scherzetto (fig.) □ ( sci) soft snow, neve soffice □ soft soap, sapone liquido; (fig. fam.) adulazione, lusinghe; saponata (fam.) □ ( un tempo) the softer sex, il sesso debole □ soft-spoken, dalla voce dolce; affabile; cordiale □ (fig.) a soft spot, un debole: to have a soft spot for, avere un debole per □ (metall.) soft steel, acciaio dolce □ soft stone, pietra tenera □ (fig. fam.) soft thing, individuo molle; mollaccione; rammollito □ (autom.) soft top, decapottabile (sost.) □ (fig.) soft touch, (fig.) tatto; facile preda, gonzo; pollo, piccione (fig.); persona che non sa dire di no ( a richieste di aiuto o di denaro) □ (autom.) «soft verge» ( cartello), «banchina non transitabile» □ soft wheat, grano tenero □ soft wine, vino pastoso □ soft-witted, sciocco; scemo; stupido □ to get soft, rammollire, rammollirsi; (fig.) rimbecillire, rimbecillirsi □ (fam.) to have a soft time of it, passarsela bene □ to have a soft tongue, parlare con dolcezza. -
6 ■ splash down
■ splash downv. i. + avv. -
7 splashdown
['splæʃdaʊn]nome (of a spacecraft) ammaraggio m.* * *splashdown /ˈsplæʃdaʊn/n.(miss.) ammaraggio, splashdown ( di veicolo spaziale, ecc.).* * *['splæʃdaʊn]nome (of a spacecraft) ammaraggio m. -
8 unmanned
[ʌn'mænd]* * *((of eg an aircraft or spacecraft) automatically controlled and therefore without a crew: unmanned flights to Mars.) (senza equipaggio)* * *unmanned /ʌnˈmænd/a.2 (tecn.) automatizzato; automatico: (ferr.) unmanned level crossing, passaggio a livello automatico3 p. p. di to unman.* * *[ʌn'mænd] -
9 spacecraft space·craft n pl inv
['speɪsˌkrɒːft]English-Italian dictionary > spacecraft space·craft n pl inv
-
10 craft
I 1. [krɑːft] [AE kræft]1) (skill) (art-related) arte f., maestria f., abilità f.; (job-related) mestiere m.2) (handiwork) artigianato m.3) (cunning) astuzia f., furberia f.2. II [krɑːft] [AE kræft]1) (boat) imbarcazione f., natante m.2) aer. (anche space craft) nave f., veicolo m. spaziale* * *1) (an art or skill: the craft of wood-carving.) arte2) ((plural craft) a boat or ship: sailing craft.) imbarcazione3) (cunning or trickery: craft and deceit.) astuzia•- crafty- craftily
- craftiness
- craftsman
- craftsmanship* * *I 1. [krɑːft] [AE kræft]1) (skill) (art-related) arte f., maestria f., abilità f.; (job-related) mestiere m.2) (handiwork) artigianato m.3) (cunning) astuzia f., furberia f.2. II [krɑːft] [AE kræft]1) (boat) imbarcazione f., natante m.2) aer. (anche space craft) nave f., veicolo m. spaziale -
11 ♦ recovery
♦ recovery /rɪˈkʌvərɪ/n.1 (med.) guarigione: to make a slow recovery, avere una guarigione lenta; We wish you a speedy recovery, ti auguriamo di guarire presto2 (fin., econ.) ripresa: a recovery in production, una ripresa della produzione; the economic recovery, la ripresa economica3 [u] recupero: the recovery of a credit, il recupero di un credito; the recovery of a hidden treasure, il recupero di un tesoro nascosto8 (aeron.) ripresa d'assetto; rimessa in linea di volo9 (spec. USA) recupero, riabilitazione ( di tossicodipendenti, ecc.): recovery centre (o house) centro di recupero; recovery program, programma di recupero● (miss.) recovery capsule, capsula (spaziale) da recupero □ (comput.) recovery disk, disco di ripristino □ (comput.) recovery interval, intervallo di recupero □ (comput.) recovery media, supporti di ripristino □ (econ.) recovery package, piano di ripresa economica □ (med.) recovery room, sala di risveglio ( dopo un'operazione); sala postoperatoria □ (autom.) recovery vehicle, veicolo di soccorso; autogrù □ ( di un malato) to be past recovery, essere incurabile □ to be on the road to recovery, (med.) essere in via di guarigione; (econ.) essere in ripresa. -
12 re-entry
[ˌriː'entrɪ]1) rientro m. (anche aer.)* * *noun The spaceship's re-entry will take place tomorrow afternoon at two o'clock.) rientro* * *re-entry /ri:ˈɛntrɪ/n. [uc]2 (leg.) il rientrare in possesso (di qc.)● (miss.) re-entry vehicle, veicolo di rientro □ (miss.) re-entry window, finestra di rientro □ (miss.) to make a successful re-entry, rientrare felicemente ( dallo spazio); fare un rientro perfetto.* * *[ˌriː'entrɪ]1) rientro m. (anche aer.)
См. также в других словарях:
veicolo — ve·ì·co·lo s.m. AU 1. mezzo di trasporto meccanico guidato dall uomo: veicolo terrestre, veicolo stradale, veicolo a trazione animale, il veicolo che giunge da destra ha la precedenza, è vietata la circolazione dei veicoli Sinonimi: mezzo di… … Dizionario italiano
veicolo — {{hw}}{{veicolo}}{{/hw}}s. m. 1 Qualsiasi mezzo di trasporto, per persone o cose, spec. meccanico e guidato dall uomo: veicolo ferroviario; veicolo stradale; veicolo aereo | Veicolo a cuscino d aria, veicolo generalmente anfibio che galleggia e… … Enciclopedia di italiano
veicolo — s. m. 1. mezzo di trasporto, macchina □ (spaziale) navicella, nave, astronave, satellite, sonda 2. (fig.) mezzo, tramite, via, canale CONTR. impedimento, ostacolo 3. (chim.) eccipiente … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
volo — {{hw}}{{volo}}{{/hw}}s. m. 1 (zool.) Facoltà del volare, libero spostamento nell aria per mezzo delle ali, tipico di uccelli, insetti e mammiferi chirotteri: il volo dell aquila, dell ape, del pipistrello; spiccare il volo | Volo a vela, tipico… … Enciclopedia di italiano
navetta — /na vet:a/ s.f. [dal fr. navette piccola nave ; il sign. 2, anche per influsso dell ingl. shuttle spola, navetta ]. 1. (tecn., tess.) [dispositivo armato di bobina che passa avanti e indietro tra i fili dell ordito] ▶◀ spola. 2. (trasp.) [con… … Enciclopedia Italiana
volare — 1vo·là·re v.intr. e tr. (io vólo) FO 1. v.intr. (avere o essere) di uccello o altro animale alato, librarsi e muoversi nell aria per mezzo delle ali o di organi di volo analoghi: il gabbiano vola sul mare, il canarino è volato fuori dalla gabbia … Dizionario italiano
navicella — /navi tʃɛl:a/ s.f. [dim. di nave ]. 1. (aeron.) [parte di un aeromobile destinata a contenere persone, carico e gruppi motopropulsori] ▶◀ abitacolo. ‖ cabina (di guida). ● Espressioni: navicella spaziale [parte di un veicolo spaziale che contiene … Enciclopedia Italiana
volo — vó·lo s.m. FO 1a. il volare; capacità propria di uccelli, insetti e pipistrelli di muoversi nell aria per mezzo delle ali: il volo dei gabbiani, delle api, dei pipistrelli, studiare il volo dell aquila, volo alto, basso, in formazione 1b. il… … Dizionario italiano
appuntamento — {{hw}}{{appuntamento}}{{/hw}}s. m. Intesa, accordo fra due o più persone di trovarsi in un dato luogo a un ora determinata: darsi –a; dare un appuntamento | Appuntamento spaziale, in orbita, manovra astronautica nella quale un veicolo spaziale… … Enciclopedia di italiano
navetta — {{hw}}{{navetta}}{{/hw}}A s. f. 1 Dimin. di nave . 2 Pietra preziosa di forma ovale appuntita alle estremità. 3 Parte del telaio per tessitura contenente all interno la spola col filato di trama. 4 (aeron.) Navetta spaziale, veicolo spaziale… … Enciclopedia di italiano
navicella — {{hw}}{{navicella}}{{/hw}}s. f. 1 Piccola nave. 2 Parte di un aeromobile o aerostato per alloggiare l equipaggio | Navicella spaziale, veicolo spaziale. 3 Piccolo recipiente in cui si pongono le sostanze che vengono portate a combustione. 4… … Enciclopedia di italiano